母語教學

關於母語教育,我就覺得,用什麼語言去學習其實沒有所謂,語言只是一個載體,重點是知識.你覺得你用什麼語言學習最有效率,就用那種.關鍵在於知識.知識只有好的知識和不好的知識,即書只有好看的書和不好看的書兩種,或都說是寫得好的和寫得不好的,和用什麼語言去寫沒有關係.

例如追女仔,你通常會用最熟悉的語言去找你的伴侶.你識廣東話,未追港女囉,識普通話未可以追台灣或內地的女仔,如果想追鬼妹就要識英文了.不過香港人學了那麼多年的英文,和鬼妹拍拖的可為鳳毛麟角.

問題在於現在很多第一手的知識都是用英文寫的,如果你要緊追知識界的最新動向,就要用英文了.並且,很多寫得很好的書都是由英文寫成的.

不過,我覺得一些入門的知識應該用最熟識的語言去學,例如我們的小學就大多數是用中文教的.而內地來港讀書的內地生,他們在內地就是用中文的.

二零一五年三月十日

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: